من حجاب دارم، پس آزادم…

 
تهيه: سيد هاشم سادات*

What goes through your mind?
چه در ذهن تو مي گذرد؟

As you sit there looking at me
در حاليکه آنجا نشسته اي و به من مي نگري

Well I can tell from your looks
من از نگاه تو مي توانم بخوانم

That you think I’m so oppressed
که تو فکر مي کني من مورد ظلم و ستم قرار گرفته ام

But I don’t need for you to liberate me
ولي من نيازي به تو ندارم تا مرا آزاد کني

My head is not bare
سر من برهنه نيست

And you can’t see my covered hair
و تو نمي تواني موهاي پوشيده شده من را ببيني

So you sit there and you stare
پس تو انجا نشسته اي و به من خيره شده اي

And you judge me with your glare
و با اين نگاه خيره در مورد من قضاوت مي کني

You’re sure I’m in despair
تو مطمئني که من نااميدم

But are you not aware
ولي تو آگاه نيستي

Under this scarf that I wear
زيرا اين روسري که من بر سر ميگذارم

I have feelings, and I do care
احساس و عاطفه دارم

So don’t you see?
پس تو نمي فهمي (نمي بينی)

That I’m truly free
که من واقعاٌ آزادم

This piece of scarf on me
اين تکه روسري را که بر سر من است

I wear so proudly
من با افتخار مي پوشم

To preserve my dignity…
براي پاسداري از وقار و بزرگي ام

My modesty
عفتم

My integrity
کمالم

So don’t judge me
پس درباره من قضاوت نکن

Open your eyes and see…
چشمهايت را باز کن و ببين

“Why can’t you just accept me?” she says
او مي گويد:” چرا تو نمي تواني “خود من ” را بپذيري.

“Why can’t I just be me?” she says
او مي گويد: چرا من نمي توانم فقط “خودم” باشم؟

Time and time again
هر بار

You speak of democracy
تو از دموکراسي حرف مي زني

Yet you rob me of my liberty
با اينحال تو خودت آزادي مرا مي دزدي ..

And all I want is equality
و تنها چيزي که من مي خواهم مساوات و برابري است

Why can’t you just let me be free?
sadچرا تو نمي گذاري من آزاد باشم؟

For you I sing this song
” براي تو من اين آهنگ را می سرايم…

My sister, may you always be strong
خواهرم، باشد که تو هميشه قوي باشي

From you I’ve learnt so much
من از تو بسيار ياد گرفتم

How you suffer so much
که تو چقدر رنج مي بري…

Yet you forgive those who laugh at you
با اينحال کساني را که بر تو خنديدند ببخش

You walk with no fear
تو بي هيچ ترسي قدم بر مي داري

Through the insults you hear
با وجود تمام توهيني که به تو مي شود

Your wish so sincere
تو انتظار صداقت و بي ريايي را داري

That they’d understand you
انتظار داري تا آنان تو را درک کنند

But before you walk away
ولي قبل از اينکه دور شوي و بروي

This time you turn and say:
اين بار برگرد و بگو :

But don’t you see?
آيا نمي بينيد؟

That I’m truly free
که من حقيقتا آزادم

This piece of scarf on me
اين روسري که بر سر من است

I wear so proudly
من با افتخار مي پوشم

To preserve my dignity
براي پاسداري از وقار و حيثيتم

My modesty
عفتم

My integrity
کمالم

So let me be
پس بگذار آزاد باشم

She says with a smile
او اين را با لبخندي مي گويد:

I’m the one who’s free
من تنها کسي هستم که “آزادم”


*سيد هاشم سادات همکار اصلاح انلاين است در کابل

No related posts.

 
 
 

5 تبصره ها

  1. خدایرحیم همت says:

    دیر شه مطلب و الله دی تاسو ته نور وس هم درکری.

  2. Anonymous says:

    You look at me and call me oppressed ,
    Simply because of the way I’m dressed,
    You know me not for what’s inside,
    You judge the clothing I wear with pride,
    My body’s not for your eyes to hold,
    You must speak to my mind, not my feminine mold,

    I’m an individua l, I’m no mans slave,
    It’s Allah’s pleasure that I only crave,
    I have a voice so I will be heard,
    For in my heart I carry His word,

  3. Anonymous says:

    السلام عليكم

    اين كلمات ترانه مشهور خواننده مسلمان بريتانياي ” سامي يوسف ” است..بايد جناب سادات صاحب به اين نقطه اشاره ميكرد..
    ميشود اين ترانه زيبا را در يوتيوب ببينيد وبشنويد
    http://www.youtube.com/watch?v=5aTsQL42-cg&feature=related

  4. Anonymous says:

    برادر عزیزم سید هاشم!
    مطلب تان خوب بود ولی بسیار ګمګ! من تا حال نه فهمیده ام که این درباره چی است ولی دانستم که شما درباره حجاب صحبت کردید در آن ولی خیلی مشکل است که از آن مطلب به درستی ګرفته شود. در آینده موضوعات را درست تر و واضع نوشته کنید.
    به امید که خفه نشده باشید.
    خدا نګهدار

  5. Anonymous says:

    بسيار عالی بود.‌ قلم تان پايدار باد.

 
 

نظر خود را در باره مضمون بنویسيد

 

لطف برای هر گونه سوالات دینی خود از ایمیل Fatwa@eslahonline.Net استفاده نمائید

برای تماس با مسئولین اصلاح انلاین از ایمیل info@eslahonline.Net استفاده نمائید